Minecraft: Остров — книга о Майнкрафте переведена на русский язык

Почти год прошёл с того момента, как книга Minecraft: The Island вышла в свет.  И вот, наконец-то, она появилась и в России!

Её уже можно купить в разных интернет-магазинах, например, в Лабиринте (бумажную) или в Литресе (электронную).

Книга рассказывает о приключениях странника, который внезапно оказался в мире игры Minecraft, где ему пришлось постигать законы этого странного мира и учиться там выживать.

Подробнее об идее книги рассказано в интервью Макса Брукса, а самые нетерпеливые могут прочитать фрагмент.

На мой взгляд у книги лишь один недостаток. Переводчик, в отличии от автора, никогда не играл в Minecraft.

12 thoughts on “Minecraft: Остров — книга о Майнкрафте переведена на русский язык

  1. Очень хотелось бы прочитать книгу, но… мне кажется, что очень много будет ошибок в переводе и, самое главное, переводчик не играл в игру и может что-то перевести неправильно.




    3



    0
    1. Ну я пока переведённую книгу не прочитал целиком, просто пробежался. В принципе катастрофического ничего не заметил. Всё равно у нас разные переводы в бердроке, на вики и в java-версии. Ну добавится ещё один. Ничего страшного.
      В целом перевод бодренький, читать можно.




      3



      0
  2. Очень жаль, что переводчик не играл в угри, ведь из-за этого могут быть некоторые ошибки в переводе или перевод будет непонятен для игроков.




    3



    0
  3. Всм? Фромгейт, где новости? Уже 1.13pre-6 вышел. А ты всё ещё не создал пост на эту тему . Ты говорил, что новостей не может быть больше, чем их есть. Но при этом ты не все новости переводишь. Не интересные? Это ты так считаешь.




    0



    0
    1. Ну у меня тоже есть жизнь. Вчера я уезжал и вернулся очень поздно. Сегодня тоже занят. При этом, в телеграме, я даже с телефона новость опубликовал.




      1



      0
    1. Прочитал 2 главы.Оказывается,персонаж из реального мира попал в мир Майнкрафта.Не то что б написать,что человек жил в этом мире,но потерял память и т.д,а наоборот,о том как человеку тяжело брать предметы в руки




      0



      0
  4. Не знаю как кому, но мне книга очень понравилась! Читается легко, человеку знакомому с миром Майнкрафта все понятно и доступно. Единственное что покоробило, так это откуда он понял что Крипера зовут Крипером. Хотя других враждебных мобов он сперва охарактиризовывал, после придумывал как их назвать. А вот с Крипером как то само собой получилось, Крипер взорвался и значит его зовут Крипер. В общем не очень понятная ситуация, но думаю тут тонкости перевода! Всем очень рекомендую к прочтению!




    0



    0

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *