Я не планировал переводить статьи серии «Блок недели» с официального сайта Minecraft, но этот блок требует особого внимания, потому что перевод названия сопровождался очень жаркими спорами с… разработчиками.
Поэтому я предлагаю вашему вниманию перевод статьи о блоке Purpur, а потом расскажу историю перевода названия, тем более что эта статья поставила точку в названии блока.
Блок недели: Пурпур
Какой цвет самый «царственный»? Самый величественный, который побуждает тебя снять шляпу и пасть ниц, подобно простолюдину. Золото? Ха! Золото — это яркие побрякушки, банальное хвастовство! Мне кажется, что цвет истинной силы и роскоши — фиолетовый. Если бы я собирался возводить город, то я бы сделал его фиолетовым, в оттенках блоков пурпура из таинственных и величественных городов Энда.
Пурпур — это один из самых странных и потусторонних материалов в Майнкрафте, который можно найти в таком же странном и потустороннем измерении — в Энде. Пурпуровые блоки можно создать из прожаренных плодов хоруса, которые произрастают на угловатых кактусообразных деревьях. Это необычные плоды, если их съесть, то игрок будет телепортирован на небольшое расстояние. И есть ещё одна странность, среди блоков пурпура отлично прячутся моллюскообразные шалкеры, выглядывающие из своих пурпуровых панцирей, чтобы запустить самонаводящийся снаряд в игроков.
Такой специфичный и сложный процесс получения замечательных блоков пурпура, делает этот материал очень ценным. И тоже самое можно сказать о самом обычном фиолетовом цвете: в природе его получить довольно сложно, из-за чего он очень ценился у власть имущих. Кстати, есть ещё одно необычное сходство — связь с моллюсками тоже присутствует.
Тысячелетиями фиолетовый цвет был связан с правящими классами. Александр Македонский надевал фиолетовые цвета, когда устраивал аудиенции для своего народа. А в «Иллиаде» Гомера, в истории об осаде Трои, греческий герой Аякс носил фиолетовый пояс, а в истории о Троянском коне, упряжь лошадей была украшена фиолетовым. Вот такая роскошная лошадиная мода!
Позднее, во времена Древнего Рима, фиолетовыми были тоги судей, генералов и консулов — важных персон, в чьих руках были сосредоточены бразды правления. Они даже приняли закон, запрещающий недостойным носить эти цвета. Так было и в Византии, в 6 веке, во времена императора Юстиниана I, который носил великолепные фиолетовые мантии.
И даже сейчас, в католической церкви высокопоставленные епископы отмечены фиолетовыми одеяниями.
И всё это благодаря… моллюскам.
Маленькие морские моллюски, точнее, брюхоногие моллюски семейства мурексов, длиной от 6 до 9 сантиметров, обитают на каменистом мелководье, центральной и западной части Средиземного моря. Это хищники, которые усыпляют свою добычу, выделяя ядовитое вещество, содержащее токсин мурексин.
Несколько тысячелетий назад, выяснилось, что это вещество под воздействием солнечного света становится фиолетовым. И это оказался отличный краситель, потому что ткани обработанные им, не выцветали. У древних греков этот краситель называли πορφύρα (пурпура), у римлян — purpura (пурпура), в наши дни на английском языке он называется Tyrian purple, а на русском — пурпур.
Производство пурпура началось примерно в 1500 году до нашей эры. Моллюсков собирали, разбивали раковины, чтобы извлечь красящее вещество — его оставляли на солнце, пока оно не достигнет нужного цвета. Из одного моллюска можно получить очень мало красителя, чтобы окрасить мантию нужно порядка 12000 моллюсков. Убитых моллюсков. Древние авторы писали, что после удаления желез, моллюсков бросали гнить и места, где изготавливали пурпур, распространяли жуткое зловоние.
Производство красителя было очень дорогим, так что только богатейшие могли позволить себе носить эти цвета, в качестве подтверждения их статуса. Поэтому фиолетовый цвет исторически считается царственным и величественным.
Истребление улиток не осталось неотмщенным в Майнкрафте: шалкеры, дальние родственники моллюсков–мурексов, коварно поджидают тех, кто соблазнился красотой пурпура!
Охотники, жаждущие царственной роскоши, берегитесь — право на фиолетовое величие нужно заслужить!
Алекс Вилтшир, 28.04.2017
О переводе названия Purpur Block
О том что с переводом возникнут затруднения, был понятно сразу, как этот блок был введён. Дело в том, что слова Purpur в английском языке не существует и по сути разработчики его выдумали, чтобы дать название новому блоку. На вики блок назвали «пурпурным», и это мне совсем не понравилось — тут речь идёт о цвете, а не о материале; повторилась история «редстоуном» и «красным камнем». Только на этот раз ещё хуже, потому что полученное после транслитерации слово «пурпур» имеет вполне определённое значение в русском языке — «краситель различных оттенков от багряного до пурпурно-фиолетового цвета. Кстати, как выяснилось, подобная путаница существует и в других языках — где слово purpur имеет либо такое же значение, либо просто означает фиолетовый цвет.
В этом случае остаётся только одно: решить, что применительно к Майнкрафту слово «пурпур» будет иметь новое значение: материал, получаемый из прожаренных плодов хоруса; материал из которого состоит Purpur Block. В этом случае, сам блок можно было бы назвать «пурпуровым» — такое прилагательное подчеркивало бы, что речь идёт о материале, а не о цвете. Тем более, что разработчики поясняли, что нельзя переводить Purpur в значении цвет. Но на этом комментарии они не остановились, и MissMarzenia «забраковала» вариант «Пурпуровый блок», утвердив вместо него такой:
Вообще, в тот момент времени, разработчики как раз объявили о необходимости придерживаться глоссария. И эта история с «пурпур блоком» наложилась на горячие дискуссии, связанные с попытками переводчиков–волонтеров отстоять устоявшиеся переводы.
В итоге, после длительных споров, пришлось остановиться на компромиссном варианте, который можно наблюдать в Майнкрафте вплоть до версии 1.11.2: «Пурпур-блок». Я решил, что раз уж разработчики настаивают и переубедить их не получается, то пусть будет сложносоставное слово. Тем более, что я всерьёз опасался, что активные споры приведут к тому, что у нас появятся «Пурпур пилон», «Пурпур ступенька» и «Пурпур плита».
На этом историю можно было бы забыть, если бы на официальном сайте не опубликовали бы статью, перевод которой приведён выше. Я обратил внимание, что автор статьи не рассматривает сочетание «Purpur Block» как что-то неразрывное, а просто употребляет «Purpur» в качестве названия материала из которого изготовлен блок.
Мне показалось, что это хороший повод вернуться к обсуждению названия. Почему бы не убрать слово «блок» из названия материала? Мы уже поступили так с магмой и чем-то ещё. При этом, что особенно приятно, полностью восстанавливается логика названий, построенных с использованием прилагательного «пурпуровый».
Памятуя о предыдущих спорах, я решил подстраховаться и согласовал обновлённый перевод с Адрианом Остенгардом. Он согласился с доводами и начиная с версии Minecraft 1.12 блок «Purpur Block» будет называться просто «Пурпур».
fromgate, 05.05.2017
Uncover the colour of kings and snails!
Люблю такие истории, как эти дебаты о переводе. Классно
Получилась красивая история